สรุปการเสวนาอาหารพื้นเมืองภูเก็ต044

โครงการ “จิบน้ำชาเสวนา” เรื่อง “อาหารพื้นเมือง จังหวัดภูเก็ต”
รายวิชา Knowledge Management

เรียบเรียงโดย นางสาว อาลิษา ชอบงาม 5230212044  สาขา ธุรกิจอิเล็กทรอนิกส์ ปี 3

อาหารพื้นเมืองภูเก็ต
ภูเก็ตมีอาหารพื้นเมืองทั้งคาวและหวานที่มีรูปแบบ วิธีการปรุง และรสชาติแตกต่างจากที่อื่นหลายชนิดด้วยกัน ซึ่งนับเป็นเอกลักษณ์ อย่างหนึ่งของภูเก็ต ที่ทำให้นักท่องเที่ยวนิยมมาสัมผัสกับรสชาติของอาหารพื้นเมืองของภูเก็ต

อาหารพื้นเมืองภูเก็ต มี 2 ส่วน ได้แก่
–    อาหารพวกของคาว
–    อาหารพวกขนมหวาน
อาหารพวกของคาว ได้แก่
อาหารคนไทยภูเก็ต และ อาหารคนจีนภูเก็ต (ฮกเกี้ยน)
สมัยก่อนอาหารในภูเก็ตจะเป็นประเภทพวกผัก ที่คนจีนนำมาจากเมืองจีนและส่วนใหญ่มักจะเป็นประเภทพวกปลา อาหารทะเล และแป้ง เช่น เส้นหมี่  เส้นขนมจีน และหมู เพราะคนจีนชอบทานหมู
หมี่ฮกเกี้ยน เป็นเส้นหมี่เหลืองเส้นใหญ่นำมาผัดซีอิ้ว
โอตาว ใช้หอยนางรม ผัดกับแป้ง เผือก และไข่
โลบะ    เป็นเครื่องในหมูปรุงกับ เครื่องพะโล้ นำมาทอดรับประทานกับ เต้าหู้ทอดราดน้ำจิ้ม

ขนมหวาน มี 2 ประเภท คือ
ขนมหวานที่ใช้ในประเพณี และ ขนมหวานที่ทานกับกาแฟ เพราะ ประเทศจีนรับวัฒนธรรมจากฝรั่ง  เช่น
ขนมเต่า เป็นขนมที่ส่วนมากจะใช้ในงานพิธี เช่น สาร์ทจีน เทศกาลหรือประเพณีต่างๆในจังหวัดภูเก็ต  ขนมเต่าจะมีรูปร่างลักษณะคล้ายเต่า โดยในการทำขนมเต่านั้น จะเริ่มโดยการนำแป้งขนมเต่ามา แล้วนำไปใส่ไส้ที่เตรียมไว้ (ไส้ข้างในจะทำจากถั่วเหลือง)เมื่อใส่ไส้เข้าไปในแป้งแล้ว ก็จะมีการปั้นแป้งให้มีลักษณะคล้ายกลมๆรีๆ หลังจากนั้นนำไปกดในแป้นพิมพ์ที่เตรียมไว้ โดยที่ก่อนจะนำแป้งไปกดในแป้นพิมพ์ ในแป้นพิมพ์นั้นจะต้องใส่แป้งมันเข้าไปก่อน เพื่อที่จะให้แป้งติดกับแป้นพิมพ์ เมื่อนำแป้นออกมาจะมีรูปทรงที่คล้ายกับเต่า หลังจากนั้นก็นำแป้งไปวางไว้บนใบตองที่มีขนาดพอๆกับแป้ง แล้วนำไปนึ่ง จะได้ขนมเต่าออกมา ส่วนใหญ่จะใช้ไหว้ทุกวันขึ้น 1 ค่ำ กับ 15 ค่ำ คู่กับขนมถ้วยฟู แสดงถึง ความเจริญรุ่งเรือง และทานเป็นอาหารเช้า แสดงถึง อายุยั่งยืนนาน อยู่ดีมีสุข สุขภาพดี โชคดีตลอดกาล เป็นอาหารประจำวันได้  ขนมเต่าในปัจจุบันจะใช้เขียนแทนคำว่า ซ่อ ด้วยภาษาไทย เช่น โชคดี , สมหวัง , นำโชค เป็นต้น

อาหารภูเก็ตที่ยังคงมีอยู่ในปัจจุบัน
–    อันจู ถึ่ง หรือ มันฝรั่งต้มน้ำขิง อันจู แปลว่า มันฝรั่ง ถึ่ง แปลว่า น้ำ
–    ตู่โบ้ หรือ รวมมิตรภูเก็ต ตู่ แปลว่า หมู โบ้ แปลว่า อาหาร ซึ่งประกอบ ด้วยมันต้ม เผือก ฟักทอง และถั่วแดง เม็ดเล็กๆ (คนภูเก็ตเรียกว่า ถั่วย้อแย้) ต้มด้วยกะทิ
–    ฮูแชร์ หรือ สลัดจีน เน้น มันแกว , ผักบุ้ง , แตงกวา , ถั่วงอกลวก , ผักกาดหอม, หมึกแก้ว , เต้าหู้ ราดด้วยน้ำจิ้ม ประกอบด้วย น้ำส้มสายชู , พริก , น้ำตาล , กระเทียม , ตีเจียว(คล้ายเต้าหู้ สีน้ำตาล รสเปรี้ยว) ตำรวมกัน
–    อาจาด เป็นแกงชนิดหนึ่งที่รับอิทธิพลมาจาก ปีนัง , มะละกา ซึ่งเป็นอาหารเจ ประกอบด้วย แตงกวา , ถั่วฝักยาว , ผักบุ้ง(ใช้แต่ก้าน) รสชาติหวาน
–    ปลาแหนม เป็นอาหารคนไทยภูเก็ต
–    โอตาว โอ๋ แปลว่า หอยนางรม คล้ายหอยทอดแต่ไม่ใส่ถั่วงอก
–    หมี่หุ้นป้าฉ่าง ป้าฉ่าง คือคนที่ทำขายเป็นคนแรก จึงมีชื่อเรียกว่า “หมี่หุ้นป้าฉ่าง”
–    โลบะ ประกอบด้วย อวัยวะต่างๆของหมู นำไปต้มพะโล้ แล้วนำมาทอดอีกที และ เกี้ยน คือหมูสับ คลุกด้วยเครื่องเทศ ห่อด้วยเปลวมันหมู
–    เคยเค็มฮึก เป็นเคยเค็มตีเข้ากับไข่ ใส่กะทิ โรบหอมซอย , พริก แล้วนำไปนึ่ง
–    อิ้วปิ่ง เป็นอาหารในประเพณี ซึ่งคนภูเก็ตต้องทำไปแจกเด็กที่มีอายุครบ 1 เดือน ถ้าเป็นลูกชายต้องใส่ไข่แดงเพิ่ม ส่วนลูกสาว จะใส่ขนมเต่าแดงลงไป

อาหารที่หาทานยากในจังหวัดภูเก็ตปัจจุบัน
–    ข้าวยำภูเก็ต นำ กะปิ , เกลือ , น้ำตาลเล็กน้อย ฉิ้งฉ่าง(หรือกุ้งแห้ง) , พริกไทยดำ มาตำให้ละเอียด นำมาคลุกกับข้าว ทานคู่กับ ใบพาโหม , ใบมะกรูดหั่นฝอย
–    เกลือเคย คล้ายน้ำปลาหวาน ประกอบด้วย กะปิ , ฉิ้งฉ่าง(หรือกุ้งแห้ง) , ตำให้ละเอียด เติมด้วย ซีอิ้วหรือเกลือ และน้ำตาล, น้ำเปล่าเล็กน้อย ทานคู่กับ แตงกวา , เลือดหมู , สับปะรด

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s